Responsibilities of station officials involved in organizing train traffic control and shunting work. Alarm, centralization and blocking devices, shift duty at the station), energy dispatchers


Acceptance and handover of duty must be formalized by the shift supervisor (shift supervisor) with an entry in the shift log indicating the results of inspection of boilers and related equipment, water indicators, alarms limit levels water, pressure gauges, safety valves, feeding devices and automation equipment.
Book of reception and delivery of duty and inspection of devices at the crossing  
If there are counters for the artificial activation of arrival control devices, invitation signals, or artificial routing, the counter readings are indicated in the desk log before the text about acceptance and delivery of duty.  
When accepting and handing over duties, station attendants and operators sign in the log of train telephone messages according to the form  
When switching to telephone communication in cases of violation of the main means of signaling and communication and when restoring them, entries in the log about the reception and delivery of duty are drawn up after receiving an order from the train dispatcher according to the forms  
The names of the station duty officer and the operator who have taken duty are reported to the neighboring station, where they are recorded in the log of train telephone messages below the record of reception and delivery of duty.  
The dispatch orders log also records the acceptance and delivery of duties by train dispatchers.  
When taking over duty, the switch post duty officer must personally check the presence and serviceability of the wrenches and brake shoes assigned to the post. By the time of duty, all shoes, except those placed under the cars, must be in the designated place. If a shoe with an inappropriate stamp is discovered to be lost or present, a report is drawn up signed by the station duty officer and  
Handing over duty. The duty officer at the switch post must  
Before returning to duty, the train compiler is obliged to restore the specialization of the tracks in the shunting area, if it has been violated, check whether the cars are connected to each other on the tracks where the shunting work was carried out, and also whether they do not go beyond the limit posts (isolated joints) and are secured against slipping ensure the fulfillment of the tasks of the station duty officer (maneuvering dispatcher) to prepare trains for departure on the nearest scheduled lines of the shift entering duty.  
Changes of duty must be carried out with at the lowest cost time. To do this, the drafting team and all other workers participating in the maneuvers must prepare in advance for the start of duty. During the process of acceptance and delivery of duty, the compiler who has completed work is obliged to inform the compiler who is entering duty about the situation on the tracks  
In the building of the crossing post, an extract from the train schedule (including passenger ones), a wall clock, a schedule of duty at the crossing, books for receiving and handing over duty and inspection of devices at the crossing are placed in a visible place. Instructions for the construction and maintenance of crossings, a first aid kit, two traffic controller batons and whistles.  
For those on duty at the crossings, a moving post building is set up, in which signals and signals are stored. necessary equipment There is also a book for receiving and handing over duty and inspecting devices at the crossing.

Work of the operator of the EC post

Characteristics of the work. Translation of centralized arrows and control of signals from the centralization station console or local control console. Monitoring the correct preparation of routes according to the indications of control devices. Providing sound and visible signals when receiving, departing, passing trains and performing shunting work. Checking the clearness of the path, moving centralized arrows with a courbel and checking the correct preparation of routes in conditions of disruption of the normal operation of signaling, centralization and blocking devices. Ensuring traffic safety in the serviced shunting area in accordance with the technical and administrative act and the technological process of operation of the railway station.

Must know: the principle of operation of signaling, centralization, blocking (SCB) and communication devices, the rules of their operation, instructions for ensuring the safety of train traffic when carrying out work on maintenance and repair of signaling devices; cargo transportation rules; rules and regulations on labor protection; technical administrative act and technological process operation of the railway station to the appropriate extent.

Structure operational management The work of the Minsk-Sortirovochny station is shown in Figure 3.1. The shift manager at the station is station dispatcher (DSTS). The following are operatively subordinate to him: DSP, DSPG, DSPP, DSPO, PTO, PKO, STC workers, shunting and compiling teams, and commodity office workers.

Station dispatcher (DSTS) provides:

  • – development of current plans for train and freight operation of the station for 3-hour periods in accordance with train formation forecasts issued by the SS ACS;
  • – organizing the implementation of the shift plan for the reception and departure of trains and freight work;
  • – coordination of the actions of workers of other farms that ensure the operation of the station;
  • efficient use technical means stations, carriage and locomotive depots;
  • – operational management of the work of marshalling humps and shunting locomotives, rational distribution of sorting work;
  • – coordinated work between the DSP, DSPG in matters of the order of reception, departure, disbandment of trains and transmissions, passage of locomotives;
  • – timely organization of delivery of local cargo;
  • – control over the compliance of shift workers with the requirements of PTE and IDP, as well as safety rules;
  • – performing regulatory tasks;
  • – monitoring the implementation of the formation plan and train schedule;
  • – monitoring the state of labor and technological discipline in the shift;
  • – provision of “windows” for repair, replacement, preventive inspection of technical equipment;
  • – adjustment of the specialization of the marshalling yard tracks;
  • – keeping records of the implementation of shift and current work plans using GIR data;
  • – presentation of local transfer trains in SP-2 for commercial inspection (PKO-2);
  • – informing employees of VET-3, VET-4 about the completion of the formation of a local transfer train on the tracks of SP-2;

During the work process, the DSCS in the program module of the schedule of work performed (GIR) is obliged to record all delays in the progress of car flows, indicating the reasons:

  • – failure to comply with the passenger train schedule;
  • – untimely removal of trains;
  • – transmission delays in the node;
  • – difficulties in the operation of the hump;
  • – delays of train locomotives;
  • – failure to comply with the specified standards for wagon downtime;
  • – identification of inaccessible centers of the axles of automatic couplings of cars in departure parks.

At the end of duty, the DSCS reports on the work to the station manager or his deputy, calling, if necessary, station workers or other farm workers guilty of failure to comply with the shift work plan or violation of discipline.

Management of the reception, departure, passage of trains, shunting work and processing of trains in the DSTS parks is carried out through DSP, DSPG, DSPP, DSPO. DSCS orders to ensure timely and safe reception, departure and passage of trains, performance of maneuvers, as well as uninterrupted operation of station technical equipment are mandatory for workers of all facilities associated with the processing, reception and departure of trains.

DSCS is responsible for the tasks and functions assigned to it, ensuring traffic safety and safety of transported goods, organizing the reception, departure, passage of trains according to the train schedule, ensuring labor discipline subordinates.

The operating technology of the Minsk-Sortirovochny station is based on the method of dispatcher management of the disbanding and formation of trains and local work, ensuring the best use of technical means and the shortest time spent by cars at the station. The method is based on a dynamic model of station operation, implemented on an ACS SS computer and providing a number record of the presence and location of cars on the station tracks.

Guided by the current work plan, information about the approach of trains, the presence and location of cars on the tracks and points of the station, as well as recommendations of the automated control system of the station, the DSCS establishes the order of disbanding and formation of trains, rationally distributing the work upon completion of the formation between sorting devices.

To reduce the time spent at the station for cars that require accelerated delivery to their destination, a priority processing mode can be used for their processing, providing for priority servicing, disbandment, formation and departure of trains containing such cars, as well as (prior to the upcoming arrival of such cars at the station) accumulation of a group carriages for associated purposes in such a way that the arriving express delivery carriages complete the accumulation of the train.

For the smooth passage and processing of car flows, the DSCS carries out regulatory measures for the processing and departure of trains, redistribution of work between individual sorting devices, shunting areas and depots.

The most effective measures are:

  • – timely processing of trains, determining the rational order of their disbandment, taking into account the completion of the accumulation of trains in different bundles of the sorting fleet, maximum reduction of interoperational intervals;
  • – timely release of tracks for receiving trains by combining short trains on one track;
  • – exemption of a medium capacity hump from the processing of local cars, cars from repair, etc.;
  • – exemption of hump locomotives from carrying out operations to unload cars due to the maximum use of locomotives operating on exhaust tracks to pull up cars in the depths of the marshalling yard;
  • – redistribution of shunting facilities with the allocation of an additional locomotive for work on the hump;
  • – organization of the work of 2 hump locomotives using the flow-ring method with the organization of parallel pushing of trains onto the hump;
  • – advance preparation of dispatch depot tracks for the rearrangement of trains accumulated in the sorting depot.

By the end of duty, the DSCS must create conditions for normal work for the incoming shift, including:

  • – ensure the availability of clear tracks for the unhindered reception of trains;
  • – prepare trains for dissolution;
  • – prepare the marshalling yard tracks for the dismantling of regular trains;
  • – prepare trains for departure at the beginning of the next shift in accordance with operational plan and traffic schedule.

To implement effective operational control over the operation of the main areas of the station workplace DSCS is located in the equipment room of the Central Control Post in front of the information board. It is equipped with the following devices:

  • – a personal computer included in the SS ACS network;
  • - straight telephone communication with DNCU, DSPP-3, DSPP-4, DSPTs-4, PTO-1, PTO-3, PTO-4;
  • – radio communication with shunting locomotive drivers, train compilers and PKO employees;
  • – two-way park communication.

Station duty officers (DSP).

The reception, departure and passage of trains, the performance of shunting work within their area while ensuring traffic safety and the safety of transported goods, as well as the passage of train locomotives is carried out individually by DSP-1 and DSP-2 in their area in accordance with the station's TPA. To achieve the assigned tasks, DSPs are obliged to:

  • – negotiate on the movement of trains with the DNC TsUP, DSP of neighboring stations and TCHD;
  • – manage the reception and departure of trains, prepare routes for the reception and departure of trains;
  • – carry out the passage of locomotives from the depot and to the depot.
  • – carry out intra-station transfers of trains from park to park;
  • – transfer centralized switches (for DSP-2) to local control of the MP-3 operator;
  • – keep a log of inspection of tracks, turnouts, signaling devices, communications and contact networks (form DU-46);
  • – when switching to telephone communications, control the issuance of DSPP-3, DSPP-4, DSPO-3 permits to travel prohibiting indications of exit (route) traffic lights and occupy a section;
  • – control the issuance of DSPP-3, DSPO-3, DSPP-4 warnings for trains departing to the stations of Baranovichi, Brest, Molodechno, Osipovichi, Gomel, Orsha and Minsk-Pasazhirsky;
  • – control the presentation of cars and trains for technical maintenance and commercial inspection DSPP-3, DSPO-3, DSPP-4;
  • – control the work of the operator at the DSP in maintaining a log of train traffic (form DU-3), a log of train telephone messages (form DU-47 when switching to telephone communications), a log of dispatch orders (form DU-58), a book for recording warnings for trains (form DU-60);
  • – notify the operator of the centralization post about the arrival of trains at PP-1, the operators of MP-2 and MP-6 about the arrival of locomotives on the track at the direction of the DSPG;
  • – turn on and off contact line disconnectors with motor drives from the control panel;
  • – control the securing of trains and cars on the tracks PP-1, POP-3, POP-4 based on the report of the fleet duty officers and the operator of the centralization post;
  • – transmit registered orders to park duty officers for issuing permits to occupy a section or pass a route (exit) traffic light.
  • – when performing track work at a station, notify workers of related farms about the movement of trains, locomotives, etc.

The chipboard workstations are located in the CPU building.

Operators at the chipboard.

Timely and reliable input and transmission of information related to train work in the automated control system of the SS and maintenance established forms accounting and reporting are carried out by operators at the particle board.

To perform the functions assigned to them, the operator at the DSP is obliged to:

  • – keep a train log in the automated workplace (form DU-3);
  • – accept dispatch orders and record them in the dispatch order log (form DU-58);
  • – before the arrival of each train, receive information from train dispatchers about arriving trains;
  • – notify the station worker about the time of train arrival, the route of train locomotives from arriving trains and the need to deliver documents;
  • – after the train departs, enter information about the dispatched train into ASUSS.
  • – negotiate on the movement of trains (on arrival, passage and departure with the attendants of neighboring stations);
  • – keep a book of uncoupling cars from trains of your formation in the POP-3 and POP-4 parks;
  • – in the event of a malfunction of the automatic locking and switching to telephone communications, keep a log of train telephone messages (form DU-47);
  • – timely enter information into the software module for generating a schedule of work performed, in accordance with existing orders and instructions;
  • – keep records of the downtime of train locomotives at the station upon arrival, departure and turnover using the GIR or manually;
  • – negotiate with the DNCU and the depot duty officer about connecting locomotives to departing trains;
  • – receive telegrams about warnings via ETEL software;
  • – on the basis of telegrams, carry out reconciliation and entry of warnings into the automated workplace Pred in accordance with the requirements of PTE and IDP;
  • – generate a compositional forecast for the DSCS;
  • – enter the text of telegrams into ETEL software and transmit them as directed by the station management and DSCS;
  • – timely enter information into the automated control system of the SS on the arrival, departure and passage of trains;
  • – at the direction of the DSP, issue warnings to train and locomotive drivers.

Slide duty officer (DSPG).

DSPG ensures the disbandment and formation of trains based on sorting sheets issued by the SS ACS. When organizing the disbandment of trains, he is guided by the orders of the DSCS, issued on the basis of the recommendations of the SS ACS. To carry out the assigned tasks, the DSPG performs the following duties:

  • – manages the hump operators and organizes the work of the shift for the timely completion of tasks for the disbandment and formation of trains while ensuring the safety of train movement, shunting work and the safety of rolling stock;
  • – ensures the efficient use of the hump and shunting locomotives;
  • – monitors the hump workers’ compliance with safety and traffic safety regulations.
  • – maintains an inspection log of tracks, turnouts, signaling and communication devices, form DU-46;
  • – controls the correct formation of trains in accordance with the PTE;
  • – controls the securing and fencing of local transfer trains in SP-2;
  • – keeps records of the hump hump operation according to the DU-31 form log.

Duty officer of the centralization post (DSPTs-4).

Dispatch control of the local work of the station is carried out by the duty officer station post MG-4 DSPTs-4, which, based on the data of the number registration of the location of local cars in the station parks, at the loading and unloading fronts, the forecast of the arrival of local cars at the station, plans and organizes the supply and removal of cars from local points of the station, and also manages the work of the small hump power, local work locomotive and train compiler for the formation of prefabricated trains, sub-formation of local carriages, and also manages the work of the VChD-1 train compiler and the VChD-1 locomotive during maneuvers in the PMR-5 area.

The responsibilities of DSPTs-4 also include:

  • – provide effective work low-power humps for the formation of prefabricated trains and local shunting locomotives;
  • – maintain the number accumulation of cars on the tracks of the PMR-5 fleet using the SS automated control system;
  • – perform the rearrangement of local cars from the SP-2 tracks to the POP-4 tracks in the SS ACS;
  • – enter data into the SS automated control system about the location of a local shunting locomotive;
  • – control local work on GIR;
  • – control the securing of cars by the train compiler on the tracks of the PMR-5 fleet.
  • – recording the receipt of faulty cars for repairs, maintaining a special book for the number recording of the location of faulty cars on the VChD-1 tracks
  • – notification of clients about the delivery of wagons and the closure of crossings while cargo and baggage acceptors are busy;
  • – move the arrows with a cursor if the signaling system malfunctions (if position control is lost).

Park duty officers (DSPP, DSPO).

To ensure technological operations for securing, presenting for maintenance and commercial inspection, and station document flow, there are workstations for park duty officers in the station parks. The responsibilities of DSPP-3, DSPO-3, DSPP-4 include:

  • – presentation of trains and wagons for technical maintenance and commercial inspection;
  • – maintaining a book for presenting freight cars for maintenance (form VU-14);
  • – maintaining a book of combined inspection of the transfer train “on the move”
  • – delivery of transportation documents to the train locomotive driver. The driver confirms the receipt of documents with his signature Book of acceptance and delivery of transportation documents(GU-48 or DU-40).
  • – request for ready-made warnings from the Pred automated workplace and issue them to all cargo and passenger trains, departing from station parks and from stopping points Institute of Culture and Stolichny);
  • – in case of violation of the normal operation of signaling devices, at the direction of the chipboard, prepare a route, check the clearness of the paths and the correctness of the preparation of the route;
  • – by telephone message from the DSP, issuing permits for trains to occupy the stage and pass prohibiting indications of weekend and route traffic lights;
  • – after receiving an order to depart a train, which contains wagons with dangerous goods, copy the order and hand it to the driver along with transportation documents;
  • – maintenance of pneumatic mail devices for receiving and sending transportation documents;
  • – transmission of information to the VChD about the composition of the train (weight, axles);
  • – securing the rolling stock on the tracks of the park with brake shoes, removing the securing means;
  • – report to the DSP on securing trains and cars, removing brake shoes on the station tracks.

font size

QUALIFICATION CHARACTERISTICS AND WAGE RANKS OF POSITIONS OF MANAGERS OF SPECIALISTS AND EMPLOYEES ACCORDING TO INDUSTRY TARIFF... Relevant in 2018

Duty station centralization post

8 - 9 digits

Job responsibilities. Organizes shunting work and ensures traffic safety in the serviced area of ​​the station in accordance with the requirements established by the Rules for Technical Operation of Railways Russian Federation, Instructions for the movement of trains and shunting work on the railways of the Russian Federation, Instructions for signaling on the railways of the Russian Federation, a technical and administrative act and the technological process of the station. Performs operations to prepare routes for shunting movements from the control panel of devices for electrical centralization of points and signals. Monitors the correct preparation of routes according to the indications of control devices, securing trains and cars on station tracks with braking devices in the manner and according to the standards established by the technical and administrative act of the station. Requests consent for shunting movements from the duty officer at the railway station when moving cars outside the serviced control area. Uses electronic computer technology to obtain (enter) operational information. Participates in the implementation of the station's shift work plan. Ensures the implementation of orders, instructions and instructions of the Ministry of Railways of Russia, the railway, the railway department on the organization of train traffic and shunting work, traffic safety, labor protection and safety regulations. Provides operational management to train compilers and shunting locomotive drivers in the serviced area. Monitors their compliance with labor and technological discipline. Responsible for the safety of inventory.

Must know: Rules of technical operation of railways of the Russian Federation; Instructions for the movement of trains and shunting work on the railways of the Russian Federation; Instructions for signaling on railways of the Russian Federation; Instructions for ensuring the safety of train traffic during maintenance and repair of signaling devices; Instructions for ensuring the safety of train traffic during track works; orders, instructions and instructions of the Russian Ministry of Railways, railways, railway departments; methodological, regulatory and other guidance materials on the terms of reference; technical and administrative act and technological process of the station, the principle of signaling and communication devices and the rules for using them; rules and regulations on labor protection, safety and industrial sanitation; Fire safety rules in railway transport; Regulations on discipline of railway transport workers of the Russian Federation; fundamentals of economics and production management; Regulations on working time and rest time for railway transport workers.

Requirements for qualification in the ranks of the payment. Secondary vocational (technical) education and work experience in positions related to the organization of railway transportation for at least 3 years.

8th category: when performing the duties of a duty station centralization post at class I stations;

9th category: when performing the duties of a duty station centralization post at extracurricular stations.

What are the responsibilities of the wagon speed controller during the dissolution of the train?

Regulators must remember that the work environment in which they work requires constant care and attention.

To ensure personal safety, the traffic controller is obliged to:

Have a good rest before going on duty;

Dress for work so that clothes are tightly buttoned and do not interfere with activities during work; have gloves with you;

Do not be distracted by extraneous conversations at work;

When leaving the service premises located on the inter-tracks of the station, make sure that there is no movement along the tracks, and then walk in the middle of the inter-track or along the side of the roadbed, looking around regularly;

Strictly comply with safety requirements when on station tracks.

Prohibited:

Cross the tracks in front of a moving train, locomotive or car trailer;

Climb under carriages to cross a busy track;

Walk in the space between standing uncoupled cars if the distance between them is less than 5 m;

Take the shoe from above by the support block.

When working to brake cars, traffic controllers must:

1. be on the serviced tracks when the train begins to disband;

2. listen carefully to notifications via two-way park communication about the movement of cuts, as well as signals given by the compiler, switch post attendants and the locomotive;

3. be especially attentive and careful when laying shoes on the rails, so as not to be hit by steps, folded sides of platforms, release levers of cars of approaching trailers, wire and other objects;

4. take the brake shoe by the handle;

5. place the shoe on the rail to brake the first wheel pair of the trailer in advance, while being at a safe distance from the approaching trailer or car. After laying the shoe, move away from the path at a distance of up to 1.5 m, keeping in mind the possibility of the shoe being thrown out;

6. place shoes under the wheels of any carts of moving trailers only with a special fork;

7. take special care when moving downhill cars equipped with roller bearings, taking into account that such cars develop more high speed than cars on plain bearings;

8. be especially careful when braking tanks filled with acid and other caustic liquids, as well as bitumen gondola cars, since during hard braking and when colliding with cars on the track, a splash may occur through the top hatch;

9. remove the shoe from the rail from under the car after it stops only in gloves to avoid burning your hand, since the shoe becomes very hot from friction;

10. take the shoe that has been knocked out from under the wheel only after the release has passed;

11. use crowbars and pulleys when removing jammed shoes from under the wheel in order to avoid

What should a car speed controller possess and know to ensure trouble-free operation?

To ensure uninterrupted and trouble-free operation, each traffic controller must be fluent in braking techniques and must know well:

Location, numbering and purpose (by specialization) of each track of the sorting yard;

Capacity (in cars) of each track of the sorting yard;

The height and profile of the hump, the profile of the marshalling yard tracks;

Location and power of brake positions; location and numbers of turnouts; driving performance of cars.

Regulators must study and take into account when working the degree of braking of cars under different atmospheric conditions and take the necessary measures to soften or increase braking.

Electrical safety measures at EC posts and in chipboard rooms.

The operator of the EC post and EAF station in the premises must comply with the following electrical safety requirements:

 know and be able to use primary fire extinguishing means;

 when leaving household premises, make sure that conditions for fire are excluded (electrical appliances are turned off, interior lighting is turned off);

 Immediately report all malfunctions of household electrical appliances and lighting devices to the station dispatcher.

Operators of the EC post and DSP station in the premises are prohibited from:

 block fire passages;

 use fire-fighting devices (electric kettles, electric stoves, electric heaters, etc.) in places not equipped and not installed for these purposes;

 use temporary or faulty electrical wiring, electrical equipment, re-equip the electrical network;

 work with electrical appliances that have damaged insulation;

 leave any electrical appliances plugged in unattended;

 pinch electrical wires with doors, window frames, cabinet doors, hammer nails between the wires, and also hang clothes and other objects on wires, switches, switches;

 unscrew electric lamps with paper or cloth, seal the wires with paper;

 arrange storerooms and workshops in rooms occupied by electrical distribution devices and switchboards;

 make fires.

A traffic controller is a railway transport worker who performs operations of braking uncouplings and fencing wagons standing on sorting tracks with brake shoes. Participates in the operations of settling cars from the hump, pulling cars from the exit neck (exhaust tracks) of the marshalling yard, rearranging cars from track to track. In the process of coupling the cars when settling them, removes the brake shoes from under the wheels of the cars.

Workplaces of traffic controllers are located on the intertracks and tracks of the station. The traffic controller is obliged to maintain cleanliness and order in the workplace, all foreign objects must be removed, brake shoes removed from the rolling stock must be removed from the tracks and locked in racks.

The traffic controller is obliged to ensure that all station facilities where technological operations are carried out are illuminated, technological paths and inter-tracks are free from permanent objects, and in winter they are sprinkled with sand or fine slag.

Personal hygiene rules

The traffic controller is obliged to know and follow the rules of personal hygiene when performing his official duties:

 wear proper and neat overalls at the workplace, clothing should not interfere with movements, and buttons outerwear were buttoned up. The headdress should not interfere with normal hearing, shoes should have wide low heels. A signal vest must be worn over clothing;

 workwear and special footwear must be left in the dressing rooms at the end of the work shift, dirty clothes must be stored separately from clean ones;

 individual cabinets for storing workwear must be kept clean;

 it is prohibited to store foreign objects in cabinets;

 before eating, wash your hands thoroughly with soap;

 It is forbidden to leave dirty dishes and leftover food on tables and refrigerators common use;

 after work you need to take a warm shower.

Safety requirements for the post operator

List the responsibilities of the operator of the centralization post during maneuvers.

1. Ensure that the rolling stock is secured before uncoupling the locomotive with brake shoes (TB) or a stationary brake device (UTS-380).

2. After the locomotive has been coupled and the train is completely ready for departure, carry out or supervise the cleaning of the TB or removal of the UTS-380 on the fixed tracks.

3. Lock the racks with TB with a padlock.

4. Check the safety of safety equipment at intervals of 1 time every 2 hours and record the results of the check in the “Wagon Securing Record Book”.

5. Keep a numbered TB record in a special journal.

6. If the subsidiary has turnouts included in the EC, then transfer them from the control panel when transferring them to local control for shunting work.

7. When leaving a train with cars loaded with cargo - VM, without a locomotive on the tracks of the park, it is necessary to fence the train with portable stop signals and lock the switches with a pad and a padlock.

8. Before accepting a train at the station with side and bottom oversized cargo of grades 4-6, it is necessary to check that the rolling stock on adjacent tracks is moved away from the limit posts at a distance of at least 10 m.

9. Check the clearness of tracks and turnouts. Translate turnouts with a courbel, and also make sure that the route is prepared correctly in case of disruption of the normal operation of signaling and communication devices (make sure by personal visual control).

10. Sprinkle service passages with sand in unfavorable weather conditions (in particular in winter - ice, snow...).

11. Clean the post and surrounding areas.

12. As directed by the chipboard, check for passage along adjacent tracks.

13. As directed by the DSP, verify the arrival of the train in its entirety by the presence of a tail signal or by the numbers of the tail signal.

14. At the direction of the DSP, give the driver (TCH) a travel note, written permission to receive and dispatch the cargo.

15. As directed by the DSP, monitor the settling of the rolling stock to exclude cases of it going beyond the useful length of the track.

16. Perform other work aimed at ensuring traffic safety, labor protection and performance of production tasks as directed by the heads of the station or DSP.

Added to the site:

1. General labor protection requirements

1.1. This Instruction has been developed in accordance with the rules on labor protection in the transportation sector and establishes the basic labor protection requirements when performing work by the operator of the centralization post of JSC Russian Railways (hereinafter referred to as the operator of the centralization post).

Based on these Instructions, in accordance with the Rules for the development, construction, design and designation regulatory documents on labor protection, approved by the order of JSC Russian Railways dated December 29, 2011 N 2849r, and other regulatory documents of JSC Russian Railways by the head structural unit the development and approval of labor protection instructions for the operator of the centralization post is organized, taking into account local conditions for a specific workplace and job responsibilities.

1.2. The following are allowed to work independently as a centralization post operator:

persons who have reached the age of eighteen;

having at least secondary vocational (technical) education;

past:

mandatory preliminary (upon employment) medical examination;

introductory and initial briefings on labor protection and fire safety;

internship in labor protection;

initial testing of knowledge of labor protection requirements.

If there is a break in work for more than 1 year, the operator of the centralization post must undergo an internship in labor protection and testing of knowledge of labor protection requirements.

1.3. In progress labor activity The operator of the centralization post, in accordance with the established procedure, goes through:

periodic medical examinations(surveys);

repeated instructions on labor protection (at least once every three months);

unscheduled briefing on labor protection;

training in labor protection during technical studies and advanced training in the profession;

another test of knowledge of labor protection requirements.

1.4. The operator of the centralization post is obliged to comply with the internal rules labor regulations established in the structural unit, know their rights, obligations, bear responsibility in accordance with the Labor Code of the Russian Federation for failure to fulfill or improper performance of their duties.

Execution not allowed labor responsibilities operator of the centralization post in a state of alcohol, drug or toxic intoxication. If an operator of a centralization post is identified at the workplace in a state of alcohol, drug or toxic intoxication, he is suspended from work and removed from the territory of the unit in accordance with the procedure determined by the structural unit.

When working outdoors in the cold season at low temperatures, breaks for heating are provided to prevent cooling and frostbite. The duration and procedure for providing such breaks are established by internal labor regulations or a local document of the structural unit.

1.5. The operator of the centralization post must know, within the scope of his job responsibilities:

Labor Code of the Russian Federation;

internal labor regulations;

regulatory documents of JSC Russian Railways, the railway, the Central Traffic Control Directorate on organizing train traffic and shunting work;

technical administrative act and technological process (technological map) of the operation of a railway station;

rules and instructions on labor protection, sanitary standards and regulations, including the requirements of these Instructions;

the effect on a person of dangerous and harmful production factors that arise during work, and measures to protect against their influence;

safe work practices;

visible and sound signals ensuring the safety of train movement, as well as the procedure for fencing obstacles to train movement that have arisen on the railway track;

requirements for electrical safety, fire safety, fire regulations, industrial sanitation;

liquidation actions emergency situations with dangerous goods;

questions civil defense and actions in emergency situations;

methods and measures to provide first aid to victims;

location of primary fire extinguishing equipment, storage of first aid kits;

instructions and other regulatory documents establishing the job responsibilities of the slide operator.

1.6. The operator of the centralization post is obliged to:

perform work included in his job responsibilities and assigned by the managers of the railway station and shift;

apply safe practices when performing work and technological operations;

comply with the requirements of prohibiting, warning, indicating and prescriptive signs, inscriptions, visible and sound signals;

be extremely careful in areas where railway rolling stock and vehicles are moving;

walk through the territory of the railway station along established routes of service (technological) passage, pedestrian tunnels, bridges and crossings;

comply with fire safety requirements, have the skills to use fire-fighting equipment and inventory;

know and comply with the safety measures and procedures established by the technological documentation and these Instructions;

fulfill the duties of an employee in the field of labor protection established by Article 214 Labor Code Russian Federation, including:

compliance with labor protection requirements;

correct use of personal and collective protective equipment;

completion of training in safe methods of performing work and providing first aid to victims, instruction on labor protection, internship and testing of knowledge of labor protection requirements;

immediately notifying your immediate or superior manager about any situation that threatens the life and health of people, about every accident that occurs at work, or about a deterioration in your health, including the manifestation of signs of acute occupational disease(poisoning);

undergoing mandatory preliminary (upon employment) and periodic medical examinations.

1.7. During the work process, the operator of the centralization post may be affected by the following dangerous and harmful production factors:

moving railway rolling stock, vehicles;

increased noise level;

increased or decreased air temperature;

increased humidity and air mobility.

In the event of an emergency, the operator of the centralization post may be exposed to hazardous factors of explosion, fire, and chemicals.

1.8. To prevent or reduce the impact of harmful and (or) hazardous production factors, as well as to protect against pollution, the head of the structural unit ensures the acquisition at the expense of the unit and issuance to the operator of the centralization post of certified personal protective equipment (special clothing, special shoes) in accordance with the established " Model standards for the free issuance of certified special clothing, special footwear and other personal protective equipment to railway transport workers of the Russian Federation engaged in work with harmful and (or) dangerous working conditions, as well as work performed in special temperature conditions or associated with pollution" from October 22, 2008 N 582/n:

Set "Dvizhenets-L" or

Suit "Flaw detector-L"

Waterproof raincoat

1 for 3 years

Yuft boots with polyurethane soles

Boots made of polyvinyl chloride plastic or

Rubber boots

Combined gloves or

Polymer coated gloves

Signal headdress

1 for 2 years

Signal vest 2nd class of protection

In winter additionally:

Low temperature protection kit "Dvizhenets" or

by the waist

Suit for protection against low temperatures "Flaw detector"

by the waist

Short fur coat or

by the waist

Short coat with fur lining, or

by the waist

Fur lined jacket

by the waist

Ushanka hat with sound-conducting inserts

by the waist

Insulated mittens or

by the waist

Insulated gloves

by the waist

Insulated yuft boots with oil- and frost-resistant soles or

by the waist

Felt boots (felt boots) with rubber bottom

by the waist

1.9. The personal protective equipment (PPE) issued to the centralization station operator must be appropriate to the size, gender of the worker, and the nature and conditions of the work performed.

In order to ensure timely washing and dry cleaning of special clothing, it is allowed to issue to the operator of the centralization post two sets of special clothing for twice the period of wear (the issuance procedure is regulated by the administrative document of the head of the structural unit).

1.10. Personal and work special clothing and shoes should be stored separately in wardrobes. During the operation of personal protective equipment, the operator of the centralization post must monitor their serviceability, keep them clean and in order.

1.11. The operator of the centralization post is not allowed to perform work without personal protective equipment, as well as in faulty, unrepaired or contaminated personal protective equipment.

He must notify the head of the railway station about the failure (malfunction) of personal protective equipment.

While performing work on railway tracks (on the territory of a railway station), the operator of the centralization post is required to wear an orange signal vest with stripes of reflective material with stencils “DS” on the back, indicating belonging to the unit, and “D” on the left side of the chest, indicating belonging to the directorate (hereinafter referred to as the signal vest).

(paragraph introduced by order of JSC Russian Railways dated December 9, 2014 N 2902r)

1.12. Special clothing and footwear issued to the operator of the centralization post are the property of JSC Russian Railways and are subject to mandatory return at the end of the wearing period, as well as upon dismissal or transfer to another job for which the issued personal protective equipment is not provided for by standard standards.

1.13. The operator of the centralization post must comply with the following fire safety requirements:

smoke in places specially designated for this purpose, marked “Smoking area”, provided with fire extinguishing equipment and equipped with trash cans or boxes with sand (defined by the local document for the department);

operate household electrical equipment authorized by the head of the structural unit in accordance with the instructions (passport) for its operation;

Do not leave electrical heating devices plugged in unattended.

1.14. The operator of the centralization post is prohibited from:

use defective, home-made, loose and exposed wires, with damaged or lost protective properties of electrical wiring insulation household electrical appliances, switches, knife switches, plug sockets and other electrical equipment;

use electric stoves, electric kettles and other electrical appliances that do not have protection devices, without stands made of non-combustible materials;

store explosive substances, flammable and combustible liquids in office premises;

approach rolling stock, track machines, flammable materials and containers with flammable and combustible liquids with an open flame.

1.15. During the work process, the operator of the centralization post must observe the rules of personal hygiene, sanitary requirements when storing and eating food. Meals should be eaten in canteens, buffets, or in specially designated rooms (places) with appropriate equipment. Before eating, you should wash your hands thoroughly with soap and water.

The operator of the centralization post should drink boiled water stored in special closed tanks (containers) protected from dust and other harmful substances. It is allowed to use bottled water or unboiled water from a household water supply if there is permission for this consumption from the center of state sanitary and epidemiological supervision.

1.16. When located on railway tracks, the operator of the centralization post is obliged to:

while passing through the territory of a railway station, be vigilant, listen to announcements over the public address system and warning signals, distribute your attention between the movement of rolling stock and the performance of official duties;

walk along specially established routes of service and technological passages;

comply with the requirements of safety signs, visible and sound signals and warning painting applied to structures and devices, pay attention to devices and objects located along the route: limit posts, turnouts, drainage trays and wells, signaling devices, centralization and blocking, contact networks, oversized places and other obstacles (the list of oversized and dangerous places at the railway station is indicated in the labor protection instructions for the operator of the centralization post, developed at the railway station);

when passing along railway tracks, walk in the middle of the intertrack, along the side of the roadbed or to the side of the railway track no closer than 2.5 m from the outer rail, while you must carefully monitor the movements of rolling stock on adjacent tracks, for objects protruding beyond the outline of the dimensions rolling stock (open doors, sides of cars, wire and other objects);

when approaching rolling stock or during shunting movements, it is necessary to move in advance to the side of the track or to another inter-track at a safe distance, so as not to find yourself between mobile units simultaneously moving along adjacent tracks, and not to be in the area of ​​an oversized (dangerous) place, wait for the passage or stop rolling stock and then continue moving;

When detecting (visually or audibly) approaching rolling stock, workers who find themselves on the train's route within the scope of the rolling stock must move away from the railway tracks to the side of the roadbed, including the adjacent railway track, remove tools, devices, materials, products at a distance not less than 2.5 m from the outer rail at established train speeds of up to 120 km/h, at least 4 m from the outer rail at established speeds of 121 - 140 km/h and at least 5 m from the outer rail at established speeds of more than 140 km/h;

when you are on a track adjacent to the passage route of a train with a speed of over 140 km/h, after reporting the passage of a train no later than 10 minutes in advance, work must be stopped and you must step aside at a distance of at least 5 m from the outermost rail the path along which the train must travel;

when workers are on the tracks of railway stations, they are allowed to move to the middle of a wide inter-track (in the case of a train moving along an adjacent railway track);

if you are forced to be in the gap between trains, locomotives and other moving units moving along adjacent tracks, you must immediately squat down (squat) or lie down on the ground in the gap parallel to the railway tracks;

you should cross railway tracks in designated places (on pedestrian bridges, tunnels, decks), and in their absence - at right angles to the axis of the track, after making sure that there is no approaching rolling stock, stepping over the rails, without stepping on the rails and the ends of the sleepers;

one should cross a railway track occupied by stationary rolling stock in the absence of an approaching rolling stock (shunting) on ​​the adjacent track along serviceable transition platforms of cars, having first made sure that the handrails, steps and floor of the platform are in good condition and that they are not icy or snow-covered;

one should rise and disembark from the transition platform of a stationary carriage, turning to face the carriage, holding the handrails with both hands, while the hands should be free of any objects, having previously inspected the exit area and made sure that there is no approaching rolling stock along the adjacent railway track or obstacles between tracks or on the side of the track (at night, this place should be illuminated with a hand-held flashlight);

before starting to climb onto the carriage's transition platform, you should make sure that there is no permissive indication of the traffic light and sound signals given by the locomotive before departure;

you should walk around groups of cars or locomotives standing on the railway track at a distance of at least 5 m from the automatic coupler of the outermost car or locomotive;

you should pass between uncoupled units of rolling stock with a distance between their automatic couplers of at least 10 m, in the middle of the gap;

monitor the readings of traffic lights, sound signals, signs, the position of arrows and warnings transmitted via park two-way communication about the passage of trains and shunting movements of rolling stock;

be attentive and careful when on the tracks, especially in poor visibility, heavy snowfalls, fog, strong noise created by operating equipment or passing rolling stock, in winter, when hats impair the audibility of signals.

When workers are in the area of ​​high-speed and high-speed trains, it is required to comply with the Labor Safety Rules when servicing high-speed and high-speed lines of the Russian Railways JSC and additional safety measures established by local documents.

(clause 1.16 as amended by the order of JSC Russian Railways dated December 9, 2014 N 2902r)

1.17. While on the railway tracks, the operator of the centralization post is prohibited from:

cross (cross) railway tracks in front of a moving railway rolling stock or immediately behind a passing train, without making sure that no railway rolling stock is moving along the adjacent railway track;

climb on and off the steps of carriages while moving;

climb onto locomotives;

crawl under standing carriages, climb onto or under automatic couplers, cross railway tracks along carriage frames;

stand or sit on rails and ends of sleepers, electric drives, track boxes, car retarders and other floor and ground devices;

to be in between tracks when trains are traveling along adjacent railway tracks;

cross railway tracks within the turnouts, place your foot between the point and the frame rail, the movable core and guardrail, or in the grooves on the turnout;

when passing rolling stock, be in oversized areas marked with signal paint and/or a sign indicating an oversized area in the clearance area of ​​the rolling stock;

enter the space between cars;

use cellular and radiotelephone communications, audio and video players and other devices not provided for by the technological process of the railway station.

(clause 1.17 as amended by the order of JSC Russian Railways dated December 9, 2014 N 2902r)

1.18. When entering the railway track from premises, due to rolling stock, buildings, structures and structures, and in winter, when hats impair the audibility of sound signals, as well as in heavy fog, rain, snowfall, blizzards, which impede visibility, audibility of warning signals and approaching rolling stock, before crossing the railway track, the operator of the centralization post is required to:

first make sure that there is no rolling stock moving along it (on both sides) to the crossing point;

in the dark, in addition, wait until your eyes get used to the darkness, wait until the visibility of surrounding objects is established and then continue moving; in places with limited illumination, use a hand-held flashlight;

when rolling stock approaches, stop in a safe place, let it pass and then continue moving.

(clause 1.18 as amended by the order of JSC Russian Railways dated December 9, 2014 N 2902r)

1.19. When located on electrified railway tracks, the operator of the centralization post must comply with the following safety requirements:

do not climb onto contact line supports, the roof of a car, container or locomotive located under the contact wire;

do not approach yourself or with the help of the tools and devices used to live and unfenced wires or parts of the contact network at a distance closer than 2 m, and to broken wires touching the ground - closer than 8 m;

do not touch broken wires of the contact network and foreign objects located on them, regardless of whether they touch the ground and grounded structures or not;

Do not step on electrical wires and cables.

1.20. The operator of the centralization post is prohibited from:

be in a state of alcoholic, toxic or narcotic intoxication while performing duties;

touch broken or exposed wires, contacts and other live parts of electrical equipment;

start one-time work (on the instructions of the manager) that is not related to direct responsibilities, without receiving instructions from the manager on safety measures and implementation techniques;

allow unauthorized persons and foreign objects to be in the office premises;

use faulty tools and equipment in work.

1.21. The operator of the centralization post must store the tools (inventory) and equipment used in the work in specially designated areas.

1.22. In case of every industrial accident, the operator of the centralization post must immediately:

inform the shift manager or the railway station (if present at the station);

provide first aid to the victim (in accordance with the requirements of the order of the Ministry of Health and Social Development of May 4, 2012 N 477n “On approval of the list of conditions for which first aid is provided and the list of measures for providing first aid”) in case of: lack of consciousness, respiratory arrest, external bleeding, entry of a foreign body into the upper respiratory tract, injuries to various areas of the body, burns, effects of exposure to high temperatures, thermal radiation, frostbite and other effects of exposure to low temperatures and poisoning;

take measures to organize the delivery of the victim to medical institution;

until the arrival of the head of the railway station, preserve the situation at the workplace and the condition of the equipment as they were at the time of the incident (if this does not threaten the life and health of surrounding workers and does not lead to an accident), if it is impossible to preserve the situation, record it (draw up diagrams, make photographs, take other measures), take urgent measures to prevent the development of an emergency situation and the impact of traumatic factors on other persons.

1.23. If violations of these Instructions are detected, as well as situations that create a danger to human life or are a prerequisite for an accident, the operator of the centralization post must immediately notify the shift manager or the railway station (if present at the station).

1.24. Knowledge and compliance with the requirements of labor protection rules and instructions are official duty operator of the centralization post. If the requirements of this Instruction are not met, he is liable in accordance with the legislation of the Russian Federation.

2. Labor protection requirements before starting work

2.1. The work area of ​​the operator of the centralization post is the territory of the railway station (service passage routes, inter-tracks and roadsides of the railway station), sanitary and service premises (according to the technology of the work performed and job responsibilities). The working area in relation to local conditions is determined in the unit’s labor protection instructions.

2.2. The location of the targeted occupational safety briefing for the operator of the centralization post before starting work is determined in the unit’s occupational safety instructions.

2.3. The operator of the centralization post proceeds to the workplace for receiving duty and to the utility room along established service passage routes (the order is indicated in the unit’s labor protection instructions).

2.4. Before starting work, the centralization station operator must:

check the serviceability of special clothing and shoes, a signal vest with reflective pads and the logo of the structural unit and put it on;

fasten the overalls with all the buttons, tuck in the loose ends of the clothing so that they do not hang down and do not restrict movement;

put the signal vest over your clothes, fasten it completely;

empty pockets of foreign objects with sharp edges, leave them in a household area mobile phone and other electronic devices that reduce attention;

check, in accordance with the technological process and inventory, in the presence of the employee on duty, the serviceability of equipment, inventory, radio station, flashlight, signal accessories, the condition of the workplace, lighting and, in addition, check the presence and serviceability of seals on the devices;

make sure when external inspection that the lamp body and light-transmitting glass are intact, and also check the operation of its switch;

obtain information about the location of the rolling stock on the station tracks at the time of taking over the shift, the necessary instructions on the specifics of work taking into account weather conditions, report to the shift manager about the acceptance of duty and coordinate their further actions.

2.5. When standing on railway tracks during working hours, the headgear of the centralization station operator should not impair the audibility of sound signals; overalls and special footwear must be worn in full.

2.6. When working, the operator of the centralization post must have an official identification card and a labor safety warning card.

2.7. In the cold season of the year, with severe frosts, the operator of the centralization post must, before leaving the room, lubricate exposed areas of the body with a special ointment or cream against frostbite, and also cover his face with a jacket collar (scarf) and use insulated mittens. In severe frosts, to avoid frostbite, do not touch metal objects and parts (rails, fasteners, tools, equipment) with bare hands.

2.8. At stations with automated workstations equipped personal computers(PC) and video display terminals (VDT), operators of the centralization post are allowed to work if they have undergone initial training on labor safety instructions when working with PCs and VDT.

2.9. The operator of the centralization post must report all identified violations in the maintenance of the workplace and shortcomings in labor safety (when taking over a shift and during work) to the shift manager or the railway station employee specified in the local document of the structural unit, in order to take measures to eliminate them. If there is a danger to life or health, do not start work until the violation is eliminated.

(as amended by the order of JSC Russian Railways dated December 9, 2014 N 2902r)

3. Labor protection requirements during work

3.1. The operator of the centralization post must perform the work that is determined by him job responsibilities, was assigned by the shift manager. When performing work, he must comply with the requirements of the technological process of the railway station and these Instructions.

3.2. Before the start of a technological break in work, the operator of the centralization post must report to his immediate supervisor about his location, and after its end - about his readiness to start work.

3.3. When located on the railway tracks of a station, the operator of the centralization post is obliged to:

follow the established service and technological passage routes;

comply with established safety requirements when on railway tracks;

at the time of shunting work or the movement of trains on the tracks of a railway station - carefully monitor the movements of the train (locomotive), signals given by the locomotive driver, the head of the shunting work (train compiler, freight train conductor), use information transmitted via public address and radio communications, go to a safe place in a timely manner;

observe safety precautions when in the area of ​​oversized (dangerous) places on station tracks (indicated by warning signs “Caution! Oversized Place” and standard coloring in the form of alternating yellow and black stripes of equal width at an angle of 45 degrees);

Use a hand-held flashlight at night or in poor visibility conditions.

(clause 3.3 as amended by the order of JSC Russian Railways dated December 9, 2014 N 2902r)

3.4. If work is located (carried out) near guarded military trains located on railway tracks, it is necessary to:

carry out all commands of the guard, state the name and position,

present your ID and, in the dark, give the guard the opportunity to illuminate your face to verify your identity with the photo on the ID;

after permission from the guard, continue working next to the train in the presence of the guard.

3.5. The operator of the centralization post (when cleaning centralized turnouts, checking that the turnout is clear of rolling stock, switching the turnout with a curbel, etc.) must:

carry out work after coordinating their actions with the duty officer at the railway station or other employee specified in the railway station TPA;

Report the completion of work to the duty officer at the railway station (another employee) in person.

3.6. If it is necessary to be on a centralized switch (translation by courbel, checking the correct preparation of the route, inspection if it is impossible to transfer it from the remote control panel - in conditions of malfunction of signaling devices), the operator of the centralization post must:

follow the arrow along the established routes of the service (technological) passage,

when moving the arrow, be positioned facing the electric drive between tracks or on the side of the track, without moving inside the track;

while switching the switch, monitor the movement of trains and shunting units;

listen to messages via speakerphone and radio,

At night and in poor visibility conditions, use a hand-held flashlight.

3.7. During the passage of trains and shunting movements of rolling stock along turnouts and railway tracks, the operator of the centralization post must move in advance to a safe place on the side of the track or in the middle of the track.

3.8. Security measures when cleaning centralized turnouts (when these responsibilities are assigned to the operator of the centralization post by a local document for the department).

Cleaning of turnouts is allowed to be carried out during breaks between the movement of trains, shunting movements and the dismantling of cars from the hump, as a rule, during daylight hours, at night - only in cases of emergency caused by adverse meteorological conditions (snowfall, blizzard, hurricane) . In this case, as well as during the day when visibility is poor (fog, snowstorm), the operator of the centralization post must install a lit hand-held lantern with red glass inside the track and, during daylight hours, fence off the work area with a red signal. The work is carried out in a team together with a signalman who ensures safety measures during work.

When cleaning centralized turnouts, the operator of the centralization post must:

notify the duty officer at the railway station about the start of work,

carry out the work after fencing the work area, wearing gloves and using serviceable equipment,

be located between tracks or on the side of the track, without moving inside the track, facing towards the expected departure of the rolling stock,

carry out work with extreme caution and within the frame rails between the retracted tip and the frame rail against the electric drive rods - lay a wooden insert,

Report the completion of work to the duty officer at the railway station in person.

3.9. In the event of a disruption in radio communication (no response from the station duty officer), the operator of the centralization post must take measures to stop work, contact the railway station duty officer through another employee free from technological operations, and report the lack of communication. Agree on the order further work and replacing the radio station (if possible).

3.10. The operator of the centralization post must carry out work to secure cars on the railway tracks after they have completely stopped, coordinated actions with the workers involved in the technological operation, using serviceable brake shoes (brake stops).

When securing standing cars, the brake shoe must be grasped by the handle and the work must be done wearing combined gloves (mittens).

When securing cars to the tracks, it is prohibited to install brake shoes:

directly in front of the rail joint and at the rail joint;

in front of the turnout cross;

on the outer rail of the curve.

The operator of the centralization post is prohibited from:

install a brake shoe under moving cars,

when laying the brake shoe, go into the track rut,

place foreign objects under the wheel pairs instead of brake shoes to secure the cars.

Removal of the brake shoes should be done with a special hook or with a hand wearing combined gloves (mittens), holding the handle of the brake shoe.

It is prohibited to use brake shoes:

with a burst head;

with a warped and bent sole;

with a burst, broken, flattened or bent toe of the sole;

with a loose connection between the head and the sole;

with or without a bent and broken handle;

with damaged or significantly worn sides of the sole.

The operator of the centralization station must store brake shoes used in work on special racks (in office premises) in accordance with the requirements of the technical and regulatory act of the railway station.

3.11. IN winter period time, the operator of the centralization post must clear the assigned territory and the route of the service passage from snow and ice, as well as sprinkle sand during breaks between work and in the absence of shunting work, having previously agreed this work with the shift manager.

4. Occupational safety requirements in emergency situations

4.1. Actions in the event of an accident or emergency.

4.1.1. The operator of the centralization post, having received information about the emergency situation, must act in accordance with the approved emergency response plan.

If there are victims, immediately take part in providing first aid to the victims, removing them from the danger zone, while observing personal safety measures.

4.1.2. If an incident (emergency situation) occurs in freight cars loaded with dangerous goods, the operator of the centralization post who detects signs of an emergency: steaming, a pungent odor, the hissing of compressed gas, a leak of dangerous cargo, must immediately report this, using any means of communication, to the shift manager or train station.

In case of fire, leakage, spillage of a hazardous substance, damage to containers or railway rolling stock with dangerous cargo and other incidents that may lead to an emergency (explosion, fire, poisoning, radiation, illness, burns, frostbite, death of people and animals, dangerous consequences for the natural environment), as well as in cases where in the accident zone there is railway there were wagons, containers or cargo units with dangerous goods, the operator of the centralization post must act promptly, in compliance with the safety measures established by the requirements of regulatory documents on transportation issues dangerous goods, transportation of radioactive substances and the procedure for eliminating emergency situations with dangerous goods.

In an emergency situation with dangerous goods, the operator of the centralization post must take into account the main forms of manifestation of the transport danger of goods, specific safety measures and precautions that must be observed when eliminating emergency situations with dangerous goods, given in group or individual emergency cards.

If the operator of the centralization post detects a spill or scattering of dangerous or harmful substances from the rolling stock on the territory of the station, in order to avoid evaporation and particles of these substances getting on the skin, it is necessary to bypass the dangerous place on the opposite side from the direction of the wind, immediately report the incident to the shift manager or the railway stations.

4.1.3. If a violation of the loading or unloading gauge is detected on the railway tracks, the operator of the centralization post must report to the duty officer at the railway station (shift manager), and, if necessary, to the train preparer (freight train conductor).

4.1.4. If suspicious objects are detected, it is necessary to isolate access to them and immediately notify the shift manager or the railway station. It is prohibited to carry out any actions with a detected suspicious item.

4.1.5. In the event of unauthorized movement of cars along the tracks, the operator of the centralization post must immediately, if possible, use the control panel to direct the cars to a dead end, report the departure to the duty officer at the railway station, indicating the track number and direction of movement of the cars.

4.1.6. If a situation arises that threatens the lives of people or the safety of trains, the operator of the centralization post is obliged to give a stop signal to the train or shunting train, immediately take measures to fence off the dangerous place and report to the shift manager or railway station.

4.1.7. The operator of the centralization post, who discovers a break in wires or other elements of the contact network, as well as foreign objects hanging from them, is obliged to immediately take measures to fence off the obstacle and report this to the duty officer at the railway station (shift manager). Before the repair team arrives, he fences off the dangerous place using any available means and makes sure that no one approaches the broken wires at a dangerous distance closer than 8 m.

If you get into the “stepping voltage” zone, you must leave it, observing the following safety measures: connect your feet together, slowly, move in small steps not exceeding the length of your foot, and, without lifting your feet from the ground, leave the danger zone.

4.1.8. During a thunderstorm, in order to avoid being struck by lightning, it is not allowed to hide under trees, lean against them, or approach lightning rods or high single objects (pillars) at a distance of less than 10 m, be in elevated places and open plains, hold or carry tools, etc. metal objects. It is necessary to take shelter in enclosed spaces, and if remote from them, in small depressions on the slopes of hills or slopes of embankments or excavations.

4.1.9. To prevent emergency situations, the operator of the centralization station must comply with the technological process (map) of the station operation and the requirements of this Instruction.

4.2. List of first aid measures

1) Carry out activities to assess the situation and ensure safe conditions for first aid:

identify threatening factors for own life and health;

identify threatening factors for the life and health of the victim;

eliminate (if possible) threats to life and health;

stop (if possible) the effects of damaging factors on the victim;

estimate the number of victims;

remove the victim from vehicle or other hard-to-reach places (if possible);

move the victim (if necessary).

2) Call emergency medical care (if necessary, other special services whose employees are required to provide first aid in accordance with federal law).

3) Determine whether the victim has consciousness.

4) Carry out measures to restore airway patency and determine signs of life in the victim:

throw back your head with your chin up;

extend the lower jaw;

determine the presence of breathing using hearing, vision and touch;

determine the presence of blood circulation, check for the presence of a pulse in the main arteries.

5) Take measures to perform cardiopulmonary resuscitation until signs of life appear:

hand pressure on the victim’s sternum;

mouth-to-mouth artificial respiration;

mouth-to-nose artificial respiration;

artificial respiration using an artificial respiration device.

6) Carry out measures to maintain airway patency:

giving a stable lateral position;

throwing back the head with lifting the chin;

protrusion of the lower jaw.

7) Carry out measures to visually examine the victim and temporarily stop external bleeding:

general examination of the victim for bleeding;

finger pressure of the artery;

application of a tourniquet;

maximum flexion of the limb at the joint;

direct pressure on the wound;

applying a pressure bandage.

8) Carry out measures for a detailed examination of the victim in order to identify signs of injuries, poisoning and other conditions that threaten his life and health, and to provide first aid if these conditions are identified:

conducting a head examination;

performing a neck examination;

performing a breast examination;

performing a back examination;

performing an examination of the abdomen and pelvis;

conducting an examination of the extremities;

applying bandages for injuries to various areas of the body, including sealing the chest when injured;

carrying out immobilization (using improvised means, using medical products);

fixation of the cervical spine (manually, with improvised means, using medical devices;

stopping the victim's exposure to hazardous chemicals (gastric lavage by drinking water and inducing vomiting, removing from the damaged surface and rinsing the damaged surface with running water);

local cooling for injuries, thermal burns and other effects of high temperatures or thermal radiation;

thermal insulation against frostbite and other effects of low temperatures.

9) Give the victim an optimal body position.

10) Monitor the victim’s condition (consciousness, breathing, blood circulation) and provide psychological support.

11) Transfer the victim to the ambulance team medical care, (if necessary - to other special services, whose employees are required to provide first aid in accordance with federal law).

4.3. Actions to provide first aid to victims

4.3.1. Providing assistance in case of cardiac and respiratory arrest (resuscitation).

In case of cardiac and respiratory arrest, vital important functions(heartbeat, breathing) needs to be restored within 4 - 5 minutes.

To carry out resuscitation measures, it is necessary to lay the victim on a flat, hard surface, free the chest from clothing and perform indirect cardiac massage and artificial respiration.

Indirect cardiac massage is required to be carried out with palms placed one on top of the other, with straight arms and sharp pushes pressing on the area of ​​the lower third of the sternum (pressure frequency 60 - 70 per minute).

When performing artificial respiration, it is necessary to free the victim’s mouth (with gauze or a handkerchief) from foreign bodies (blood clots, mucus, vomit, etc.), pinch the nose, grab the chin, throw back the victim’s head and make a quick, full exhalation into the mouth (preferably through gauze or scarf). After two or three deep blows into the victim’s mouth, it is necessary to apply 4 to 6 pressures in the chest area.

Resuscitation measures must be carried out before arrival medical personnel or until the victim has a pulse and spontaneous breathing.

4.3.2. If the victim receives a mechanical injury accompanied by bleeding, it is necessary to stop the bleeding.

a) In case of arterial bleeding (scarlet blood flows out of the wound in a pulsating stream), it is necessary to press the artery (carotid, brachial, femoral, etc.) with your fingers or fist and apply a tourniquet. The artery is pressed through clothing for a short period of time, followed by application of a tourniquet. The pressure points of the arteries are located on the extremities - above the site of bleeding, and on the neck and head - below the wound or in the wound.

b) It is forbidden to apply a tourniquet to a naked body. Before applying a tourniquet, you need to straighten the clothes on the limbs or place fabric without seams, take the tourniquet, wrap it around the limb and stretch it with force, make a loop around the limb above the wound, as close to it as possible. After pressing the first turn of the tourniquet, you need to make sure that there is no bleeding and apply the next turn of the tourniquet with less force and secure it - do not overtighten the limb. Under the top loop of the tourniquet, you need to insert a note about the time it was applied (date, hour, minutes). A tourniquet may be applied to a limb for no more than 1 hour. During long-term transportation (after 40 minutes in a warm place, after 30 minutes in a cold place), it is necessary to gradually loosen the tourniquet for several minutes, until drops of blood appear on the wound, and tighten it again slightly higher or lower than the previous place. Re-attach a note indicating the time for reapplication of the tourniquet.

If there is no tourniquet, you can use a belt (scarf, thick rope), twisting it with a stick with force to stop the bleeding. If the tourniquet is applied incorrectly (blue skin and swelling of the extremities), the tourniquet must be reapplied immediately.

When applying a tourniquet on the neck, you need to place a tampon (a package of bandage, a folded handkerchief) on the wound, raise the victim’s hand up on the opposite side of the wound and apply the tourniquet so that the turn of the tourniquet simultaneously covers the arm and neck, pressing the tampon on it.

When applying a tourniquet to the thigh, it is necessary to press the wound with a package of bandage (folded napkin), over which the tourniquet is applied to the limb.

c) In case of venous bleeding (blood is darker than in arterial bleeding, flows out of the wound slowly, in a continuous stream), it is necessary to raise the limb, apply a sterile napkin and a pressure bandage to the wound.

d) In case of nosebleeds, you need to squeeze the wings of the nose, apply a large cotton swab moistened with water or gauze (cloth) folded in several layers to the nose, and apply cold to the bridge of the nose.

d) When bleeding from internal organs(pallor of the skin, general weakness, rapid pulse, shortness of breath, dizziness, fainting) it is necessary to lay the victim down, create rest for him and put cold on his stomach.

4.3.3. Providing assistance with traumatic amputation of a limb.

In case of traumatic amputation of a limb (its individual segments), it is necessary to apply a tourniquet, a pressure gauze bandage, fix the limb using a splint or improvised means (if the arm is injured, it is necessary to raise the hand above the level of the heart), give an anesthetic, lay the victim down, ensure him peace and take measures to preserve the amputated segment. The amputated segment of the limb must be washed, wrapped in a wet cloth (sterile if possible), and packaged in plastic bag and cover with ice (snow). Ensure delivery of the amputated limb segment along with the victim to a specialized medical facility.

4.3.4. Assisting with injuries.

Protection of the wound from infection and contamination is achieved by applying a bandage. When applying a bandage, it is prohibited to remove foreign bodies from the wound if they do not lie freely on its surface, rinse the wound with water, or pour alcohol or any other solutions (including brilliant green and iodine) into the wound. It is necessary to do the dressing with clean hands (treated with alcohol or cologne). After wiping the skin around the wound with alcohol (cologne), moving in the direction away from the wound, lubricate the edges of the wound with iodine tincture, apply gauze pads (sterile if possible), bandage the wound tightly, taking into account that the bandage should not cut into the body and impede blood circulation.

a) In case of a penetrating wound to the abdomen, it is necessary to cover the wound with a gauze cloth (sterile if possible) and bandage the abdomen, but not too tightly so as not to compress the insides.

b) If the chest is wounded, it is necessary to cover the wound with a napkin (sterile if possible) with a thick layer of gauze and secure a material on top that does not allow air to pass through.

c) In case of eye injuries from sharp or piercing objects, as well as eye injuries due to severe bruises, the victim should be sent to a medical facility. The victim must be placed in a horizontal position, cover the eyes with a clean napkin (handkerchief), secure the napkin with a bandage, be sure to cover the other eye with the same bandage (to stop the movement of the eyeballs), and give an anesthetic. Do not wash puncture and cut wounds of the eyes and eyelids.

4.3.5. If a foreign body gets into the eye, you need to remove it with the tip of a handkerchief or rinse the eye with a stream of water directed from the outer corner of the eye to the nose, drip 3-4 drops of eye drops into the eye. If it is impossible to remove the foreign body, it is necessary to apply a bandage to both eyes. You should not try to remove scale or metal shavings from your eye yourself.

4.3.6. Assisting with fractures.

In case of fractures, it is necessary to free the victim from the effects of traumatic factors, give an anesthetic (for open fractures, stop the bleeding and apply a bandage), fix the limb with splints or improvised means (board, plywood, etc.). Apply splints to the injured limb with fixation of the joints below and above the fracture.

In case of hip fractures, the victim must be given a horizontal position, splints applied on both sides of the limb (from the outside, the splint is applied from the foot to the armpit), fixed tightly, evenly, but not tightly. If there is no splint, the injured leg is bandaged to the healthy limb, with soft material placed between them (folded clothing, cotton wool, foam rubber, etc.).

For fractures of the bones of the upper extremities, it is necessary to fix the arm in a bent position, bandaging it to the body (under clothing).

4.3.7. Assisting with head trauma.

In case of a head injury, it is necessary to lay the victim on his stomach and turn his head to the side from which more fluid is released. If there are wounds, apply a bandage to the head, apply cold, provide rest, apply heat to the legs, and limit the victim’s intake of fluids. It is necessary to monitor the pulse and breathing until the doctor arrives; if the pulse and breathing disappear, begin resuscitation.

4.3.8. Assisting with pressure on a limb.

When pressing on a limb, before releasing it (if the limb has been pressed for more than 15 minutes), cover it with ice packs (snow, cold water), give an anesthetic, plenty of warm drink, apply a tourniquet to the compressed limb above the place of pressure. Do not release a compressed limb until a tourniquet is applied and the victim receives a large amount of fluid and warm the compressed limb. If it is impossible to apply a tourniquet before releasing the compressed limb, it is necessary to immediately apply a tourniquet after releasing the compression, tightly bandage the injured limb, apply cold, and give plenty of warm fluids.

4.3.9. Assisting with bone injuries.

If the pelvic bones and hip joints are damaged, it is necessary to provide the victim with complete rest, place a cushion of clothing under the knees, cover from the cold, remove blood and mucus from the mouth and nose.

In case of spinal fractures, it is necessary to ensure complete rest in a supine position, on a rigid board.

In case of fractures of the pelvic bones, hips, spine, do not remove the victim’s clothes and do not allow him to move.

In case of dislocation, it is necessary to fix the limb in a motionless state; in case of sprain, it is necessary to apply a tight bandage to the sprain site and apply cold.

For small wounds and abrasions, treat the skin around them with an alcohol solution of iodine, apply a bactericidal adhesive plaster or bandage.

4.3.10. Assisting with burns.

a) Thermal burns.

For first-degree burns without compromising the integrity of the burn blisters, it is necessary to place the burned part of the body under a stream of cold water for 10 - 15 minutes or apply cold water for 20 - 30 minutes. Do not lubricate the burned surface.

For second-degree burns (blisters filled with liquid form), it is necessary to apply a sterile bandage to the burned area of ​​the victim and apply cold. You cannot rip off the remnants of clothing from the burned skin, wash the burn surface, sprinkle it, lubricate it with anything, bandage it, apply a plaster, open the burn blisters, or peel off the skin.

In case of severe burns, apply a sterile bandage to the burned area, apply ice and immediately send the victim to a medical facility.

In case of eye burns from flame, steam, water, oils, or flammable mixtures, it is necessary to rinse the eye under running cold water and give the victim an anesthetic.

b) In case of a chemical burn (exposure to acid, alkali, solvent, etc.), you must immediately remove clothing soaked in the chemical, rinse the burn surface generously under running cold water, give the victim plenty of drink in small portions (cold water, baking soda solutions or salt - 1 teaspoon per 1 liter of water). Do not use solutions of acids and alkalis to neutralize the chemical agent on the victim’s skin.

In case of burns with phosphorus (phosphorus flares up on the skin and causes a double burn: chemical and thermal), it is necessary to immediately rinse the burned area under running cold water for 10 - 15 minutes, remove pieces of phosphorus using an object, and apply a bandage.

For burns caused by quicklime, remove the lime with a piece of dry cloth and treat the burn surface with vegetable or animal oil. Lime should not be allowed to come into contact with moisture (violent chemical reaction, which will increase the injury).

In case of eye burns with acids, alkalis, household chemicals, aerosols, it is necessary to carefully part the eyelids and place the eye under a stream of cold water so that the water flows from the nose to the outer corner of the eye, drip 3 - 4 drops of eye drops into the eye and give to the victim for oral administration pain reliever. Neutralizing liquid must not be used.

For eye burns from lime, calcium carbide, or potassium permanganate crystals, it is necessary to quickly and thoroughly remove particles of the substance from the eye with a cotton swab. Do not wet the eye or rinse it with water.

4.3.11. Providing assistance in case of poisoning.

In case of poisoning with gasoline, kerosene, solvents, cleaners (characteristic bad breath, dizziness, nausea, vomiting, unsteadiness of gait, in severe cases, loss of consciousness, convulsions), in the absence of consciousness, it is necessary to put the victim on his stomach, apply cold to the head, in the presence of consciousness - give up to 3 liters of cold water to drink, induce vomiting to cleanse the stomach, offer the victim to rinse his mouth, give 20 - 30 tablets of activated carbon (for poisoning with gasoline, kerosene, etc.), drink plenty of fluids (2 - 3 liters of sweet tea) . You should not consume milk, kefir, vegetable and animal fats, which enhance the absorption of poison.

In case of poisoning food products it is necessary to induce artificial vomiting in the victim and rinse the stomach, giving him to drink a large amount (6 glasses) of warm water, tinted with potassium permanganate, or a weak solution of baking soda, and give him 5 tablets of activated carbon to drink.

In case of acid poisoning, it is necessary to thoroughly rinse the stomach with water and give the victim an enveloping agent: milk, raw eggs.

In case of gas poisoning, the victim must be taken out of the room into fresh air or a draft must be created in the room by opening windows and doors.

In all cases of poisoning, the victim must be sent to a medical facility.

4.3.12. First aid for electric shock.

You cannot begin providing first aid without freeing the victim from the effects of electric current and ensuring your own safety.

In case of electric shock, it is necessary, observing safety precautions, to stop the impact of electric current on the victim (for voltages up to 1000 V - turn off the voltage, use an insulating rod (dry non-conducting object) to remove the wire from the victim; above 1000 V - wear dielectric gloves, rubber boots or galoshes, take an insulating rod or insulating pliers, short-circuit the wires of 6 - 20 kV overhead lines using the throw method according to special instructions), without touching the victim with bare hands, drag him by dry clothes at least 8 meters from the place where the wire touches the ground or from the equipment located under voltage.

If the victim is at a height, then releasing him from the action of the current can cause a fall from a height, so it is necessary to take measures to prevent additional injuries - provide lighting from another source (taking into account the explosion hazard of the room), without delaying the shutdown of the installation and the provision of assistance.

When located and moving in the “stepping voltage” zone (within a radius of 8 meters from the point of contact of the electric wire with the ground), it is required to move in dielectric boots or galoshes, or in a “goose step” (the heel of the walking leg, without leaving the ground, is placed against the toe of the other legs). You cannot lift your feet off the ground and take steps that exceed the length of your feet.

After releasing the victim from the action of the electric current, depending on his condition, it is necessary to provide him with first aid. The victim should unbutton his clothes and provide fresh air. If breathing stops and the heart stops, the victim must undergo artificial respiration and chest compressions until natural breathing is restored or until a doctor arrives. After the victim regains consciousness, it is necessary to apply a sterile bandage to the site of the electrical burn and take measures to eliminate possible mechanical damage (bruises, fractures). A victim of electrical injury, regardless of his health and lack of complaints, should be sent to a medical facility.

4.3.13. First aid for health related conditions.

a) In case of fainting (the causes are lack of oxygen in the air, a drop in blood pressure, blood loss, including internal bleeding, pain and mental trauma), it is necessary to place the victim in a lying position, unfasten clothes and belt, provide access to fresh air and an elevated position of the lower legs. limbs, give ammonia for inhalation, press on the painful point under the nose or massage it. If the victim does not regain consciousness within 3 - 4 minutes, it is necessary to turn him over on his stomach and apply cold to the head. If you have abdominal pain or repeated fainting (possible internal bleeding), you need to put cold on your stomach (a bottle or bag of cold water or snow). If you faint from hunger, give sweet tea and provide rest (do not feed).

b) With heat, sunstroke (weakness, drowsiness, headache, thirst, nausea, possible increased breathing, increased temperature, loss of consciousness) the victim must be moved (transferred) to a cool place, apply cold to the head, neck, chest (you can pour a bucket of cold water on the chest). In case of convulsions, turn the victim on his stomach and press the shoulder girdle and head to the floor. If there is a loss of consciousness for more than 3-4 minutes, it is necessary to turn the victim onto his stomach.

c) In case of an epileptic seizure (sudden loss of consciousness with a characteristic cry before a fall; often dilated pupils, convulsions, involuntary body movements, foamy discharge from the mouth, involuntary urination, after an attack - short-term memory loss), it is necessary to move the patient away from dangerous objects and turn him on his side, place a soft object under your head.

d) In case of hypothermia, it is necessary to cover the victim, offer a warm sweet drink or food with a high sugar content, quickly deliver him to a warm room, take off clothes in the room, rub the body, if possible, place the victim in a bath with water at 35 - 40 ° C or cover him big amount warm water bottles ( plastic bottles), cover the victim with a warm blanket, put warm, dry clothes on him and continue to give warm sweet drinks.

e) In case of frostbite of the extremities (the skin is pale and cold, there is no pulse at the wrists and ankles, loss of sensitivity), it is necessary to take the victim to a room with a low temperature, do not remove clothes and shoes from frostbitten extremities, cover the damaged extremities from external heat with a cooled heat-insulating bandage with a large a quantity of cotton wool or blankets, clothes and give plenty of warm drinks, force them to move, give an anesthetic. Do not rub or lubricate frostbitten skin with anything, place frostbitten limbs in warm water or cover them with heating pads.

4.3.14. For insect and snake bites, you need to wash the bite site (for a bee sting, remove the sting safely). When bitten by a snake, it is necessary to lay the victim down, provide him with rest, apply a bandage (not too tight) to the bite site; if bitten by a limb, be sure to apply a splint and give the limb an elevated position, give plenty of drink (sweet or salted water). If you lose consciousness, you need to put the victim on his stomach and turn his head to the side. If there is no breathing or heartbeat, begin resuscitation and avoid cooling or warming the bite site.

4.3.15. In all cases of electric shock, mechanical injuries, severe thermal and chemical burns, poisoning with toxic liquids, gases and eye injuries, the victim must be urgently taken to the nearest medical facility.

4.4. Actions in case of fire.

4.4.1. When a fire is detected, the operator of the centralization post must:

immediately report this to the fire department by telephone to transmit a message in the established manner (in this case, you must indicate the location of the fire, as well as your last name), the shift manager in accordance with the requirements of the instructions on fire safety measures (local),

take measures to extinguish the fire (except for cases of fire of dangerous goods) using the available primary fire extinguishing means, as well as evacuate people and material assets, service documentation.

4.4.2. When using air-foam (powder, carbon dioxide) fire extinguishers, direct the stream of foam (powder, carbon dioxide) away from people. If foam (powder, carbon dioxide) gets on unprotected areas of the body, you must wipe it off with a handkerchief (cloth) and rinse thoroughly with clean water.

In rooms with internal fire hydrants, it is necessary to involve two workers to extinguish a fire: one rolls out the hose from the tap to the place of the fire, the second, at the command of the one who rolls out the hose, opens the tap.

When extinguishing a fire with sand: the scoop or shovel should not be raised to eye level to avoid sand getting into them.

When a person’s clothing catches fire, it is necessary to extinguish the fire as quickly as possible, but you should not put out the flame with unprotected hands. Clothes that ignite must be quickly discarded, torn off, or extinguished by pouring water. A thick cloth, blanket, or tarpaulin can be thrown over a person wearing burning clothes, which must be removed after the flame has been extinguished.

4.4.3. If a fire occurs near the contact network, you must immediately notify the duty officer at the railway station (shift manager) or the head of the railway station.

4.4.4. Extinguishing burning objects located at a distance of more than 8 m from the contact network and overhead power lines that are energized is allowed with any fire extinguishers without removing the voltage. In this case, it is necessary to ensure that the stream of water or foam does not approach the contact network and other live parts at a distance of less than 2 m.

Extinguishing burning objects located at a distance of less than 2 meters from the contact network is permitted only with carbon dioxide and powder fire extinguishers. Extinguishing burning objects with water, chemical, foam or air-foam fire extinguishers is possible only when the voltage is removed from the contact network, after it is grounded in the prescribed manner. When using carbon dioxide fire extinguishers, it is prohibited to grasp the fire extinguisher mouth and bring the mouth closer than 1 m to the contact network.

When unenergized electrical equipment with voltages up to 1000 V catches fire, powder or carbon dioxide fire extinguishers should be used.

When extinguishing live electrical installations, it is necessary to maintain a safe distance from the spray nozzle to live parts in accordance with the recommendations of the fire extinguisher manufacturer. Do not touch the fire extinguisher mouth.

5. Labor protection requirements upon completion of work

5.1. Upon completion of work, the centralization station operator must:

put signaling accessories, equipment and devices in places specially designated for them or hand them over to a replacement employee,

hand over duty in the established manner to the employee taking over the shift,

wash your hands, face with soap and water or take a shower,

take off your overalls and put them in the closet,

follow the service passage route from work.

5.2. The operator of the centralization post must submit contaminated and faulty special clothing and shoes for washing, dry cleaning or repair according to the procedure established in the department.

5.3. To maintain skin in good condition after work, the operator of the centralization post must use various protective ointments and creams (established according to the results of workplace certification for working conditions).

5.4. About all violations production process, internal labor regulations and labor safety requirements discovered during work, and the measures taken to eliminate them, the operator of the centralization post must inform the shift manager.